mercoledì 25 marzo 2020

Il tempo invecchia in fretta






Antonio Tabucchi
                                                                                                                                                                                                      
"La vita è fatta d’aria, un soffio e via, e del resto anche noi non siamo nient’altro che un soffio, respiro, poi un giorno la macchina si ferma e il respiro finisce."               
-Antonio Tabucchi



Bibliografia:
Il tempo invecchia in fretta - Antonio Tabucchi

                                                                             
                                                                             


Viaggio linguistico! - STEP #01bis


Continuando il viaggio etimologico della parola “aria”, trovo molto interessante osservare come il termine su cui si fonda il blog si presenti in altre lingue, a partire da quelle neolatine, come l’italiano, fino a quelle visivamente complicate:
  •          Inglese: air
  •          Francese: air
  •          Spagnolo: aire
  •          Tedesco: Luft
  •          Portoghese: ar
  •          Rumeno: aer
  •          Hindi: हवा
  •          Russo: воздух
  •           Cinese:
  •          Giapponese: 空気
  •          Arabo: هواء
  •          Ebraico: אויר
Ho fatto abbastanza fatica nella ricerca delle traduzioni per il fatto che, nella maggior parte delle lingue, la parola si trasforma a seconda del significato e, in particolare, nel cinese o nel giapponese, può cambiare anche solo un simbolo. Per questo motivo, per tutte le lingue ho deciso di utilizzare il termine con il significato principale, ovvero “miscuglio gassoso che costituisce l’atmosfera”.
La traduzione in giapponese che ho riportato, per esempio, è costituta da due kanji che sono i caratteri di origine cinese usati, appunto, nella scrittura giapponese. Essi sono: 

  1.         radicali:   (buco)       traduzioni: cielo, cieli, aperto, vuoto
  2.         radicali:   (aria)         traduzioni: aria, atmosfera, ambiente, gas, respiro, clima

Il radicale del secondo kanji, infatti, si può osservare nella traduzione in cinese.

A proposito di Cina ed aria, durante la mia ricerca, ho scoperto che quest’ultima non fa parte dei Wu Xing (五行), o anche detta dottrina dei cinque elementi. Essa risale al periodo delle primavere e degli autunni (722 a.C. al 481 a.C.) e fu esposta per la prima volta dal filosofo cinese Chou Yen: la dottrina consiste in una visione sistematica dell'antica filosofia taoista cinese, che ha avuto un ampio utilizzo nella medicina tradizionale, nel feng shui, nella numerologia e nella divinazione.
I cinque elementi sono:
Illustrazione dei cinque elementi
secondo la filosofia cinese

La filosofia dei cinque elementi è comune a molte culture e in particolare in quella greca e giapponese gli elementi sono gli stessi; nel primo caso essa si può osservare nel pensiero di Aristotele, che separò l'aria dall'etere, mentre, nel secondo, deriva da credenze buddiste. Gli elementi sono:



                                                                                               Vento (aria) (Fu)
                                                                                            Acqua (Sui)   Etere (Void, vuoto) (Ku)  Fuoco (Ka)
                                                                                      Terra (Chi)
Sitografia:


martedì 24 marzo 2020

"Aria": etimologia e definizione - STEP #01

Pagina tratta dal dizionario etimologico
ària s. f. [lat. aëra, accus. alla greca di aer aëris masch., gr. ἀήρ]

Il termine, innanzitutto, presenta un significato scientifico: l’aria è un miscuglio gassoso di azoto (per i 4/5) e di ossigeno (per circa 1/5), con piccole quantità di altri gas, che costituisce l’atmosfera terrestre e che è di fondamentale importanza per la respirazione degli esseri viventi, per i processi di ossidazione, di combustione. La parola, infatti, viene spesso utilizzata per indicare genericamente l’atmosfera e in particolare la parte bassa di quest’ultima e solitamente la possiamo trovare legata a termini meteorologici e di conseguenza climatici oppure qualitativi, come ad esempio: sana, viziata, inquinata, calda, gelata.

Il termine viene comunemente utilizzato in moltissime tipologie di frasi tra cui: “stare all’aria aperta”, ovvero non stare in ambienti chiusi, ma all’aperto; “prendere un colpo d’aria”, cioè subire un’infreddatura causata da una corrente d’aria fredda; “ora d’aria”, il tempo concesso ai detenuti di un carcere per stare all’aperto; “vivere d’aria”, ossia mangiare pochissimo o nulla; “avere l’aria” seguita da un aggettivo per esprimere un’espressione del volto, un’apparenza o da altre parole per indicare una rassomiglianza o un’espressione.

“Aria” è presente, inoltre, in parecchi ambiti con altrettanti significati: nell’arte la troviamo nella locuzione francese “en plein air”, che indica una tecnica pittorica consistente nel dipingere all’aperto per cogliere tutti i particolari offerti dalla natura e gli effetti che la luce crea su di essi; in musica, la parola designa una composizione melodica costruita secondo determinati schemi strofici e che può stare isolata o essere parte integrante di un melodramma; nella scenotecnica teatrale del XVIII e del XIX secolo, le cosiddette “arie” sono elementi di scenario in tela, dipinti a travature di soffitti, pergolati, cieli nuvolosi o sereni, che sono stati sostituiti, nel palcoscenico moderno, dal panorama o dalla cupola.



Diversi sinonimi di questo termine sono collegati ai significati precedentemente elencati: atmosfera, clima, cielo, spazio, vento, brezza, ambiente, situazione, aspetto, espressione, viso, cera, sembianza, atteggiamento, comportamento, melodia, canzone, motivo.


Sitografia:

Dizionario etimologico
Vocabolario Treccani  



Post più popolari